Statistical Terms and their German Translation
Published on 23 Mar 2004The following table provides a list of well-known german term and their english translation:
The following table provides a list of well-known german term and their english translation:
Imagine you intend to give threaded programming in perl a try. You do not want to update the system-wide perl installation because many perl modules are not thread-safe. A private perl installation is the only viable solution. After unpacking the perl distribution and changing into the newly created directory executethe following commands:
Subversion supports some keywords which it is able to substitute in a versioned file though there are two things you need to do:
The property svn:ignore
may contain new-line separated patterns which describe filenames to ignore for repository actions. Specifying a single pattern is rather straight forward.
Binary packages provide an excellent method to distribute packages among several hosts or have a downgrade path in case a package update fails.
Utilities like rsync
and cvs
accept an environment variable to contain a command which allows logging in to a remote system before executing the desired action. The result seemingly causes the action to be executed locally although it is actually tunnelled through the specified program. Formerly rsh
was used which contains some serious design flaws therefore ssh
was designed to replace it. Refer to notes RSync over SSH and CVS over SSH for details how to use ssh
with these utilities.
The most common use of the SSH client configuration in ~/.ssh/config
is the definition of aliases for host with special requiements.
A typical emerge rsync
only works if an intermediate firewall allows the appropriate packets to pass through. Though chances are that you are able to work around that.
The implemented use flags of a package can be retrieved by the following. etcat
and qpkg
are superceded by equery
as of portage-2.0.50 and gentoolkit-0.2.